I am a graceful antelope – part dos
No Comments Yet so far
Leave a comment
May 22, 2009, 8:38 am
Filed under: Personal | Tags: antelope, co-workers, gazelle, grammar, iphone applications, spanish, Translator application
Filed under: Personal | Tags: antelope, co-workers, gazelle, grammar, iphone applications, spanish, Translator application
Today, I used the Translator application on my iPhone to learn how to say “Yo soy una sudoroso gacela.”
Or, “I am a sweaty gazelle.” (It’s an inside joke, read all about it.)
My co-worker was pretty impressed that the application actually worked. But if my high school Spanish serves me correctly, adjectives follow the noun.
“So shouldn’t it be ‘gacela sudoroso’?” I asked him.
He agreed – but not before demanding to know why I cared so much about Spanish grammar.
“Because.” I told him. “If I say that to someone, I don’t want to look stupid.”
I suspect it’s a little too late for that, Sweaty Gazelle. A little too late.
Leave a Comment
No Comments Yet so far
Leave a comment
Leave a comment
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>